Tome Ação Contra o Mal quando Necessário

De Ooshin
Ir para: navegação, pesquisa
3rightarrow.svg Translation Latin Alphabet.svg
Este artigo foi traduzido a partir de outra tradução. Isso acontece quando, por exemplo, um texto em japonês foi traduzido para o inglês e alguém traduziu o texto em inglês para o português. Caso queira colaborar, tente encontrar a página na língua original, substitua o texto intermediário pelo o original e marque o verbete para revisão.
Searchtool right.svg
A tradução deste artigo contém erros ou precisa de melhorias. Caso queira colaborar ajude a melhorar a qualidade da tradução. Consulte a página de Página de Discussão para maiores detalhes.


Take Action against Evil When Necessary Tome Ação Contra o Mal quando Necessário
A: Doing nothing is no good. It all depends on the situation. If we are sued, then we must accept it and fight back. Once in a while, we have to initiate things in court. A while ago I bought some property. After I purchased it, the former owner cut down some trees for his own use. I took him to court immediately and of course we won. So, carefully observe the timing in various occasions and situations. You have to deal with the problem using wisdom. Simply speaking, if the other side tries to hit me, I just dodge them. If I did nothing it would be ridiculous. Meishu Sama: Não fazer nada não é bom. Tudo depende da situação. Se somos processados, então devemos aceitar e lutar de volta. De vez em quando, temos que iniciar as coisas no tribunal. Há algum tempo, comprei uma propriedade. Depois de comprá-la, o antigo proprietário cortou algumas árvores para seu próprio uso. Eu o levei à corte imediatamente e, claro, ganhamos. Portanto, observe cuidadosamente o tempo em várias ocasiões e situações. Você tem que lidar com o problema usando a sabedoria. De uma maneira simples, se o outro lado tentar me bater, eu apenas me esquivo. Se eu não fizesse nada, seria ridículo.