Seres divinos podem atuar por meio da encarnação ou possessão

De Ooshin
Ir para: navegação, pesquisa
3rightarrow.svg Translation Latin Alphabet.svg
Este artigo foi traduzido a partir de outra tradução. Isso acontece quando, por exemplo, um texto em japonês foi traduzido para o inglês e alguém traduziu o texto em inglês para o português. Caso queira colaborar, tente encontrar a página na língua original, substitua o texto intermediário pelo o original e marque o verbete para revisão.
Searchtool right.svg
A tradução deste artigo contém erros ou precisa de melhorias. Caso queira colaborar ajude a melhorar a qualidade da tradução. Consulte a página de Página de Discussão para maiores detalhes.


Divine Beings May Work Through Incarnation or Possession Seres divinos podem atuar por meio da encarnação ou possessão
Question: I read Meishu-sama’s poem saying that Jesus, Buddha, and Kannon are all gods (divine spirits) who entered a human body. When this happens, does the divine spirit become the human’s primary spirit? Interlocutor: Eu li um poema de Meishu Sama dizendo que Jesus, Buda, e Kannon são todos deuses (espíritos divinos) que entraram em um corpo humano. Quando isso acontece, o espírito divino se torna o espírito primário da pessoa?
Answer: Yes, the spirit of the god becomes the human primary spirit. Divine beings, like Jesus and Buddha, are incarnated beings. This is different from a case of possession by a divine spirit. With possession, the possessed person’s spiritual ability does not last very long. Once the possessing spirit has accomplished its mission, it goes back to the spiritual world. Meishu Sama: Sim, o espírito de deus se torna o espírito primário da pessoa. Seres divinos, como Jesus e Buda, são seres encarnados. Isso é diferente do caso de possessão por um espírito divino. Com a possessão, a habilidade espiritual da pessoa possuída não dura muito tempo. Uma vez que o espírito que estava possuindo realiza sua missão, ele volta ao mundo espiritual.
Rev. Ajiki: The person then dies. Meishu-sama was possessed by Kannon, and he died when Kannon's work was finished in this realm. Rev. Ajiki: The person then dies. Meishu-sama was possessed by Kannon, and he died when Kannon's work was finished in this realm.
Student: Is there a difference between an incarnated divine being and a regular human incarnation, since all primary spirits are individualized parts of God? Student: Is there a difference between an incarnated divine being and a regular human incarnation, since all primary spirits are individualized parts of God?
Rev. Ajiki: The yukon of a divine spirit is at a higher level in the spiritual world. There are four major characteristics for spirits, they are love, trust, courage and wisdom. The average spirit gets one or, at most, two of these characteristics as its core nature. A divine being has three, and only God has all four. Individuals may exhibit any of the four characteristics at various times, but not consistently. Rev. Ajiki: The yukon of a divine spirit is at a higher level in the spiritual world. There are four major characteristics for spirits, they are love, trust, courage and wisdom. The average spirit gets one or, at most, two of these characteristics as its core nature. A divine being has three, and only God has all four. Individuals may exhibit any of the four characteristics at various times, but not consistently.