Ressentimentos após um rompimento amoroso

De Ooshin
Ir para: navegação, pesquisa
3rightarrow.svg Translation Latin Alphabet.svg
Este artigo foi traduzido a partir de outra tradução. Isso acontece quando, por exemplo, um texto em japonês foi traduzido para o inglês e alguém traduziu o texto em inglês para o português. Caso queira colaborar, tente encontrar a página na língua original, substitua o texto intermediário pelo o original e marque o verbete para revisão.
Searchtool right.svg
A tradução deste artigo contém erros ou precisa de melhorias. Caso queira colaborar ajude a melhorar a qualidade da tradução. Consulte a página de Página de Discussão para maiores detalhes.


Resentment After a Breakup Ressentimentos após um rompimento amoroso
Question: Sometimes love is broken and people separate. In that case, one person may be the target of strong resentment from the other. What can be done? Interlocutor: Algumas vezes o relacionamento amoroso é rompido e as pessoas se separam. Nesse caso, uma das pessoas pode ser alvo de forte ressentimento do outro. O que pode ser feito.
Answer: This can’t be helped. Meishu Sama: Isso não pode ser ajudado.
Question: Is it all right to be resented this way? Interlocutor: Tudo bem ficar ressentido desse jeito?
Answer: Even romantic love needs some skill if it is to be preserved, so use your wisdom. Try not to love blindly. Meishu Sama: Mesmo o amor romântico precisa de alguma habilidade para ser preservado, então use sua sabedoria. Tente não amor cegamente.
Rev. Ajiki: In Meishu-same’s other teachings, it says to be patient in a case where there is no love, then try separate gradually. Rev. Ajiki: In Meishu-same’s other teachings, it says to be patient in a case where there is no love, then try separate gradually.