Proteja o Seu Ohikari Sem Sentir Medo

De Ooshin
Ir para: navegação, pesquisa
3rightarrow.svg Translation Latin Alphabet.svg
Este artigo foi traduzido a partir de outra tradução. Isso acontece quando, por exemplo, um texto em japonês foi traduzido para o inglês e alguém traduziu o texto em inglês para o português. Caso queira colaborar, tente encontrar a página na língua original, substitua o texto intermediário pelo o original e marque o verbete para revisão.
Searchtool right.svg
A tradução deste artigo contém erros ou precisa de melhorias. Caso queira colaborar ajude a melhorar a qualidade da tradução. Consulte a página de Página de Discussão para maiores detalhes.


Protect Your Sacred Focal Point Without Being Fearful Proteja o Seu Ohikari Sem Sentir Medo
Question: Sometimes when it rains unexpectedly, my sacred focal point gets wet. What should I do when this happens? (Note: At that time the sacred focal point was made of paper and kept in a silk sack.) Interlocutor: Ás vezes quando chove inesperadamente, meu Ohikari fica molhado. O que fazer quando isto ocorrer? (Nota: naquele tempo o Ohikari era feito de papel e mantido num saco de seda).
Answer: If you think it has gotten wet, you pray to God and open it up. If the inside paper is not stained, then you can keep the sacred focal point. And if you have some waterproof paper, wrap the sacred focal point in it. If the paper is stained, it is not good. Then you should renew the focal point. Tenrikyo (A Shinto-based religion that was newiat the time and still.e.xists in Japan) has very strict guidelines. They say that they presenttheir sacred focal point once in a lifetime, so all the members are fearful that they will damage it. They become phobic, actually. It creates spiritual clouds to be too strict and transmit fear to the members this way. Meishu Sama: Se você achar que ele molhou, você ora a Deus e o abra. Se o papel interno não tiver manchas, então você pode mantê-lo. E se você tiver algum papel a prova de água, envolva o Ohikari nele. A Tenrikyo (Uma religião Xintoísta que era nova naquela época e ainda existe no Japão) tem diretrizes muito rígidas. Eles dizem que presenteiam seu amuleto apenas uma vez na vida, então todos os membros têm medo que estrague. Eles criam uma certa fobia, na realidade. Ser muito rígido e transmitir medo aos membros desta maneira gera nuvens espirituais.
Rev. Ajiki: This is a simple question but the last two lines ofthe answer are very important. Rev. Ajiki: Esta é uma simples questão porém as duas ultimas linhas da resposta são muito importante.