Pessoas boas ficam bem mesmo durante a guerra

De Ooshin
Ir para: navegação, pesquisa
3rightarrow.svg Translation Latin Alphabet.svg
Este artigo foi traduzido a partir de outra tradução. Isso acontece quando, por exemplo, um texto em japonês foi traduzido para o inglês e alguém traduziu o texto em inglês para o português. Caso queira colaborar, tente encontrar a página na língua original, substitua o texto intermediário pelo o original e marque o verbete para revisão.
Searchtool right.svg
A tradução deste artigo contém erros ou precisa de melhorias. Caso queira colaborar ajude a melhorar a qualidade da tradução. Consulte a página de Página de Discussão para maiores detalhes.


Good People Fare Well Even During War Pessoas boas ficam bem mesmo durante a guerra
Q: Why did Japan lose the war? Interlocutor: Por que o Japão perdeu a guerra?
A: The Japanese government took a tremendous amount of tax money in order to wage the war, so until now Japan has been like the underworld. Japan invaded Asia, just like the yakuza (mafia), fighting to spread its territories. Money is required to fight like this, so the people were frightened into paying for it. Japan is suffering now, which is the purification of such violations. But within the Japanese nation, people who are really doing good things are not suffering. They fared very well before, during and after the war. Among them are many Johrei members. Meishu Sama: O governo japonês tomou uma enorme quantidade de dinheiro tributário para travar a guerra, então, até agora, o Japão foi como o submundo. O Japão invadiu a Ásia, assim como a yakuza (mafia), lutando para espalhar seus territórios. É necessário dinheiro para lutar desse jeito, de modo que as pessoas ficaram com medo de pagar por isso. O Japão está sofrendo agora, o que é a purificação de tais violações. Mas dentro da nação japonesa, as pessoas que realmente estão fazendo coisas boas não estão sofrendo. Elas passaram bem antes, durante e depois da guerra. Entre elas estão muitos membros do Johrei.