Parceiros de casamento compartilham os níveis Kármicos
De Ooshin
Marriage Partners Share Karmic Levels | Parceiros de casamento compartilham os níveis Kármicos |
---|---|
Q: I had tuberculosis and peritonitis a year ago, with some symptoms continuing for a long time. I recovered totally after receiving Johrei three times. I was so appreciative that I took the course with my mother and received a Divine Scroll. However, my husband thought I would never recover and felt that he could not take care of my parents and our child, so he left our home and went back to live with his own parents. He doesn’t send any money to me. Can I reconcile with him? | Interlocutor: Eu tive tuberculose e peritonite há um ano atrás, com alguns sintomas que persistiram por um longo tempo. Me recuperei totalmente depois de receber o Johrei três vezes. Fiquei tão agradecido por ter seguido o curso de primeiras noções com minha mãe e recebi uma Caligrafia Divina. No entanto, meu marido pensou que nunca me recuperaria e sentiu que não podia cuidar dos meus pais e do nosso filho, então ele deixou nossa casa e voltou a viver com seus próprios pais. Ele nem me envia mais dinheiro. Existe a chance de reconciliação? |
A: Don’t wish for this too strongly. Instead, you should pray to God and try to raise your spirituality. The true cause of this trouble is your own heavy spiritual karma. When your spiritual clouds are purified and your spirituality is raised higher, reconciliation will take place if it is better for you. If the separation is better for you, then you will remain separated. Anyhow, if you have strong faith and trust in God and wait for the right time, you will surely be happy. | Meishu Sama: Não deseje isso com muita força. Em vez disso, você deve rezar para Deus e tentar aumentar sua espiritualidade. A verdadeira causa desse problema é o seu próprio carma espiritual pesado. Quando suas nuvens espirituais forem purificadas e sua espiritualidade aumentar, a reconciliação ocorrerá se for melhor para você. Se a separação for melhor para você, então você permanecerá separada. De qualquer forma, se você tem fé e confiança fortes em Deus e aguardar o momento certo, você certamente será feliz. |
In a marriage relationship, both partners tend to blame each other, but spiritually speaking, both individuals are at almost the same spiritual level. When one person has faith in God and is spiritually purified and uplifted, sometimes the partner will withdraw naturally because there is no spiritual balance. But if the partner makes her best effort to purify and uplift her own spirit higher, then both will become very happy together. Do your best and God will bring you the best result. If you have to separate eventually, God will bring you a nice person on the same level who has a real spiritual relationship with you. In marriage it is the same thing. When the spiritual level of a man and woman are very different, than they cannot stay together. If you are spiritually much purified, then. surely a person of the same level will come to you. Some people try to select a mate according to the famiiy’s lineage, but that is not necessary. The important point is your own spiritual level. | Em uma relação matrimonial, ambos os parceiros tendem a se culpar, mas espiritualmente falando, ambos os indivíduos estão quase no mesmo nível espiritual. Quando uma pessoa tem fé em Deus e é espiritualmente purificada e elevada, às vezes o parceiro se retira naturalmente porque não há equilíbrio espiritual. Mas se o parceiro faz o máximo para purificar e se elevar mais alto, então ambos se tornarão muito felizes juntos. Faça o seu melhor e Deus lhe dará o melhor resultado. Se você tiver que se separar eventualmente, Deus irá trazer-lhe uma pessoa agradável no mesmo nível que tenha um relacionamento espiritual real com você. No casamento, é o mesmo. Quando o nível espiritual de um homem e uma mulher são muito diferentes, eles não podem ficar juntos. Se você é espiritualmente muito purificado, então certamente uma pessoa do mesmo nível virá para você. Algumas pessoas tentam selecionar um companheiro de acordo com a linhagem da família, mas isso não é necessário. O ponto importante é o seu próprio nível espiritual. |
The same principle applies when moving to a different house. Some people are very concerned about the shape of the house or the direction to move in. The important point is that if the person’s spirit is high, he will be guided to a good house. When someone’s spirit is in a hell-like level, even his best efforts to get a good house will bring poor results. Anyway, the cause is always within our own selves. We create our fates. In other words, good luck really depends on a person’s virtue. | O mesmo princípio se aplica quando se muda para uma casa diferente. Algumas pessoas estão muito preocupadas com a forma da casa ou com a direção para se mudar. O ponto importante é que, se o espírito da pessoa é alto, ele será guiado para uma boa casa. Quando o espírito de alguém está em um nível semelhante ao inferno, mesmo seus melhores esforços para obter uma boa casa não trazem bons resultados. De qualquer forma, a causa está sempre dentro de nós mesmos. Nós criamos nossos próprios destinos. Em outras palavras, boa sorte realmente depende da virtude da pessoa. |
Sometimes it is difficult to create virtue, but once we start doing good things, we find genuine enjoyment in doing more good things, so we start feeling that it’s actually ridiculous to do bad things. Someone who is doing bad things has just developed a habit, and it will be changed as he is purified by faith. Then he will start receiving wonderful protection and guidance from God. Even if it is his fate to experience bad things, a big purification can be reduced to a small one, and a small purification can be reduced to nothing. | Às vezes, é difícil criar virtude, mas uma vez que começamos a fazer coisas boas, encontramos prazer genuíno em fazer mais coisas boas, então começamos a sentir que é realmente ridículo fazer coisas ruins. Alguém que está fazendo coisas ruins acaba desenvolvendo um hábito, que será mudado à medida que ele for purificado pela fé. Então ele começará a receber uma maravilhosa proteção e orientação Divina. Mesmo que seja seu destino experimentar coisas ruins, uma grande purificação pode ser reduzida a uma pequena, e uma pequena purificação pode ser reduzida a nada. |