Os Ministros deveriam praticar artes
De Ooshin
Este artigo foi traduzido a partir de outra tradução. Isso acontece quando, por exemplo, um texto em japonês foi traduzido para o inglês e alguém traduziu o texto em inglês para o português. Caso queira colaborar, tente encontrar a página na língua original, substitua o texto intermediário pelo o original e marque o verbete para revisão. |
A tradução deste artigo contém erros ou precisa de melhorias. Caso queira colaborar ajude a melhorar a qualidade da tradução. Consulte a página de Página de Discussão para maiores detalhes. |
Ministers Should Practice the Arts | Os Ministros deveriam praticar artes |
---|---|
Q: Is it best for a Johrei minister to know and practice the arts of tea ceremony and flower arranging? | Interlocutor: É melhor para um ministro do Johrei conhecer e praticar as artes da cerimônia do chá e arranjos florais? |
A: Yes, of course. Art will be quite highly developed when Paradise on Earth comes. If your circumstances allow you to, you should. | Meishu Sama: Sim, claro. A arte será bastante desenvolvida quando o Paraíso na Terra chegar. Se suas circunstâncias o permitirem, você deveria. |