Objetos sagrados e a lei da afinidade

De Ooshin
Ir para: navegação, pesquisa
3rightarrow.svg Translation Latin Alphabet.svg
Este artigo foi traduzido a partir de outra tradução. Isso acontece quando, por exemplo, um texto em japonês foi traduzido para o inglês e alguém traduziu o texto em inglês para o português. Caso queira colaborar, tente encontrar a página na língua original, substitua o texto intermediário pelo o original e marque o verbete para revisão.
Searchtool right.svg
A tradução deste artigo contém erros ou precisa de melhorias. Caso queira colaborar ajude a melhorar a qualidade da tradução. Consulte a página de Página de Discussão para maiores detalhes.


Sacred Objects and The Law of Affinity Objetos sagrados e a lei da afinidade
Question: Are members allowed to dedicate a Dai Komyo Nyorai scroll? Interlocutor: É permitido a membros receber o pergaminho Dai Komyo Nyorai?
Rev. Ajiki: At that time we had two divine scrolls, one Dai Komyo Nyorai and one Komyo. Dai means great. Rev. Ajiki: Naquela época nós tinhamos dois pergaminhos divinos, Dai Komyo Nyorai e Komyo. Dai significa grande.
Answer: Yes, a member can receive Dai Komyo Nyorai, but there is a law of affinity. It should be dedicated at quite a large house. If the house is small, then Komyo Nyorai is supposed to be dedicated. The sacred focal point, Dai Komyo, is supposed to be presented to ministers only. Meishu Sama: Sim, um membro pode receber Dai Komyo Nyorai, mas existe um lei da afinidade. Ele deve ser entronizado numa casa bastante grande. Se a casa é pequena, então deve ser entronizado Komyo Nyorai. O Ohikari Dai Komyo deve ser outorgado apenas a ministros.