Mudanças no Planeta Causadas por Espíritos de Dragão
De Ooshin
Earth Changes Caused by Dragon Spirits | Mudanças no Planeta Causadas por Espíritos de Dragão |
---|---|
Q: A seaside village in Japan is sinking quite fast. This village is surrounded by mountains, so if the sinking continues in the future, the whole village wiil be swamped. Is this the work of a dragon spirit? | Interlocutor: Uma vila à beira-mar no Japão está afundando muito rápido. Esta aldeia é cercada por montanhas, por isso, se o afundamento continuar no futuro, toda a aldeia será inundada. Este é o trabalho de um espírito de dragão? |
A: I wrote an article regarding earthquakes. In it I expiained that the base of the Sea of Japan is still sinking, so the land on that side is also still sinking. There are lots of big boulders on the mountain side so is is all right, but where there are no boulders, the land is still sinking. This viilage wili become a lake in the future. We cannot stop it. The best solution is to move out. If the people wear a sacred focal point and have good faith in God, then they wiil be guided to a very nice place. | Meishu Sama: Eu escrevi um artigo sobre terremotos. Nele eu expliquei que a base do Mar do Japão ainda está afundando, de modo que a terra nesse lado também está ainda afundando. Há muitos pedregulhos grandes no lado montanhoso então tudo bem, mas onde não há nenhuma rocha, a terra está afundando-se ainda. Esta vila irá tornar-se um lago no futuro. Não podemos impedir. A melhor solução é se mudar. Se as pessoas usam o Ohikari e têm boa fé em Deus, então elas serão guiadas para um lugar muito agradável. |
Q: In this area there are many legendary tales regarding dragon spirits. | Interlocutor: Nesta área há muitos contos lendários sobre espíritos de dragão. |
A: Dragon spirits really want to live in the lake, so the people should move out as soon as possible. | Meishu Sama: Espíritos de dragão realmente querem viver no lago, então as pessoas devem se mudar o mais rapidamente possível. |
Rev. Ajiki: The surface of the earth was soft at the beginning. and there were many large creatures whose heavy bodies helped to solidify the earth‘s surface. After these dragons finished their mission they all died, but their spirits still exist and are very strong. There are many dragon spirits working through weather changes for the purification of spiritual clouds that have accumuiated on some parts of the earth. All weather has a spiritual component and is related to dragon spirits. | Rev. Ajiki: A Superfície Terrestre era mole no começo. Existiam muitas criaturas gigantes, que com seus corpos pesados ajudaram a solidificar a superfície da terra. Depois de terminadas as suas missões, todos eles morreram, mas seus espíritos continuam existindo e são muito fortes. Existem muitos espíritos de Dragão trabalhando através de mudanças do clima para purificação das nuvens espirituais que foram acumuladas em algumas partes do planeta. Toda mudança temporal tem uma parte(componente) espiritual e está relacionado aos espíritos de dragão. |
Student: Are dinosaurs related to dragons? | Student: Os dinossauros tem relação com os dragões? |
Rev. Ajiki: I think they are in the dragon family. So are worms and snakes, eels, lizards, etc. | Rev. Ajiki: Eu penso que são da mesma família. Assim como minhocas, cobras, furões, lagartos, etc. |