Morte antes dos noventa anos é prematura

De Ooshin
Ir para: navegação, pesquisa
3rightarrow.svg Translation Latin Alphabet.svg
Este artigo foi traduzido a partir de outra tradução. Isso acontece quando, por exemplo, um texto em japonês foi traduzido para o inglês e alguém traduziu o texto em inglês para o português. Caso queira colaborar, tente encontrar a página na língua original, substitua o texto intermediário pelo o original e marque o verbete para revisão.
Searchtool right.svg
A tradução deste artigo contém erros ou precisa de melhorias. Caso queira colaborar ajude a melhorar a qualidade da tradução. Consulte a página de Página de Discussão para maiores detalhes.


Death Before Ninety is Premature Morte antes dos noventa anos é prematura
Question: When a person dies, we just say that it is fate. Is longevity predetermined? Interlocutor: Quando uma pessoa morre, nós dizemos que isso é predestino. A longevidade é predeterminada?
Answer: Death by suicide or by disease is not natural. Death at the end of a natural lifespan should be very smooth and without any suffering. People nowadays shorten their lives by their own actions. In other words, their deaths are unnatural. A natural lifespan is supposed to be more than ninety years. Dying before ninety is dying an unnatural death. Meishu Sama: Morte por suicídio ou por doença não é natural. Morte ao final de uma expectativa de vida natural deveria ser bem suave e sem sofrimento. As pessoas hoje em dia encurtam suas vidas por suas próprias ações. Em outras palavras, suas mortes são não-naturais. Uma expectativa de vida natura deveria ser mais do que noventa anos. Morrer antes dos noventa anos é ter uma morte não natural.
Question: Then death without suffering is natural? Interlocutor: Então morte sem sofrimentos é natural?
Answer: Yes. We human beings have been doing unnatural things, like using too much rnedicine, so we can’t help but have an unnatural death. A hundred and twenty years is a natural lifespan for someone who is completely purified. We can divide our lives into something like the four seasons. The first thirty is spring; until sixty is summer; until ninety is autumn, and until a hundred and twenty is winter. I'm going to work until I'm ninety years old. Meishu Sama: Sim. Nós seres humanos temos feito coisas não-naturais, como usar muito remédio, então não podemos deixar de ter uma morte não-natural. Cento e vinte anos é uma expectativa de vida natural para alguém que é completamente purificado. Nós podemos dividir nossas vidas em algo como as quatro estações. Os primeiros trinta anos são a primavera; até os sessenta anos é o verão, até os noventa anos é o outono, e até os cento e vinte anos é o inverno. Eu vou trabalhar até os noventa anos.