Idade no Reino Espiritual
De Ooshin
Age in the Spiritual Realm | Idade no Reino Espiritual |
---|---|
Q: (You said that) the age of a man in the spiritual world is about thiity-seven and the age of a woman is about eighteen. Does a person become that age right after death or does a process of purification occur first? | Interlocutor: (Você disse que) a idade de um homem no mundo espiritual é de cerca de trinta e sete e a idade de uma mulher é cerca de dezoito anos. Uma pessoa se torna essa idade logo após a morte ou um processo de purificação ocorre primeiro? |
A: People don’t reach this age immediately after death. Only a spirit that has gone directly to heaven will become this age. The spirit becomes younger after five or six years (purifying) in the spiritual world. | Meishu Sama: as pessoas não alcançam essa idade imediatamente após a morte. Somente um espírito que foi diretamente para o céu se tornará nessa idade. O espírito se torna mais novo depois de cinco ou seis anos (purificando) no mundo espiritual. |
Rev. Ajiki: It seems that the spirit reaches the ideal age and stays there in the spiritual realm. Eighteen is the most beautiful age for a young woman, like a flower just before it blooms fully. Thirty-seven is the age of maturity for a man, a time when he has goals, dreams for the future and a spirit of accomplishment. | Rev. Ajiki: Parece que o espírito atinge a era ideal e permanece no reino espiritual. Dezoito anos é a idade mais linda para uma jovem mulher, como uma flor logo antes de florescer completamente. Trinta e sete é a idade da maturidade para um homem, um momento em que ele tem objetivos, sonhos para o futuro e um espírito de realização |