Expansão exige tempo e sabedoria

De Ooshin
Ir para: navegação, pesquisa


3rightarrow.svg Translation Latin Alphabet.svg
Este artigo foi traduzido a partir de outra tradução. Isso acontece quando, por exemplo, um texto em japonês foi traduzido para o inglês e alguém traduziu o texto em inglês para o português. Caso queira colaborar, tente encontrar a página na língua original, substitua o texto intermediário pelo o original e marque o verbete para revisão.
Searchtool right.svg
A tradução deste artigo contém erros ou precisa de melhorias. Caso queira colaborar ajude a melhorar a qualidade da tradução. Consulte a página de Página de Discussão para maiores detalhes.


Expansion Takes Time and Wisdom Expansão exige tempo e sabedoria
Q: One minister, whose character is very sincere and enthusiastic for sprmdiog iehrci and gves powerful Johrei, runs a center that isn’t expanding much. What should his I

attitude be?

Interlocutor: Um ministro, cujo caráter é muito sincero e entusiasmado pela expansão do Johrei e que ministra um poderoso Johrei, dirige uma unidade que não está se expandindo muito. Qual deve ser sua atitude ?
A: Well, he should just wait until the time comes. There is an order to things. Even if a child’s brain is very sharp, he still cannot jump from elementary school to middle school. He must finish elementary school first. There is an order with steps to take, so there is no reason to rush; just wait for the right time to come. For instance, at the present time, people in society do not recognize my work. This is also a matter of timing. When the time comes, people will realize the true value of my work. Even so, evil spirits will still be actively working. For instance, if we help many people by Johrei, the mass media will portray us in a negative light. Meishu-Sama: Bem, ele deve apenas esperar o tempo chegar. Existe uma ordem para se fazer as coisas. Mesmo se o cérebro de uma criança é muito bom, ela não pode pular do ensino básico para o ensino médio. Ela deve terminar o ensino básico primeiro. Existe uma ordem em passos que deve ser seguida, por isso não há razão para pressa. Espere o tempo certo chegar. Por exemplo, no presente momento, as pessoas da sociedade não reconhecem o meu trabalho. Isso também é questão de tempo. Quando o tempo chegar, as pessoas perceberão o verdadeiro valor do meu trabalho. Mesmo assim, espíritos negativos ainda estarão trabalhando ativamente. Por exemplo, se ajudarmos muitas pessoas com o Johrei, os meios de comunicação de massa nos retratarão de uma forma negativa.
Rev. Ajilci: Meishu-some is explaining that when expansion doesrz ‘I go well in e particular area, it means that the spiritual world there is still clouded, mab'ng-i£ easyfor evil spirits to work and stop the spread ofLight. In titer ease, the timing is not right yet,

but it is important to keep working.

Rev. Ajiki (tradutor): Meishu-Sama está explicando que quando a expansão não vai bem numa área em particular, significa que o Mundo Espiritual ainda estámaculado, tornando fácil para as forças negativas trabalharem e paralisarem a expansão da Luz. Nesse caso, o tempo ainda não está certo, mas é importante continuar trabalhando.