Deus determina os resultados do Johrei

De Ooshin
Ir para: navegação, pesquisa
3rightarrow.svg Translation Latin Alphabet.svg
Este artigo foi traduzido a partir de outra tradução. Isso acontece quando, por exemplo, um texto em japonês foi traduzido para o inglês e alguém traduziu o texto em inglês para o português. Caso queira colaborar, tente encontrar a página na língua original, substitua o texto intermediário pelo o original e marque o verbete para revisão.
Searchtool right.svg
A tradução deste artigo contém erros ou precisa de melhorias. Caso queira colaborar ajude a melhorar a qualidade da tradução. Consulte a página de Página de Discussão para maiores detalhes.


God Determines the Results of Johrei Deus determina os resultados do Johrei
Q: Because of the increased spiritual energy of fire, Johrei will become even stronger. At the same time, our clouds and toxins will then start purifying more strongly. In this case, if someone understands Johrei well, there is no problem; but if someone doesn’t understand Johrei, then maybe we should not start giving it to them. What do you think? Interlocutor: Por causa do aumento da energia espiritual do fogo, o Johrei se tornará ainda mais forte. Ao mesmo tempo, nossas nuvens e toxinas começarão a purificar com mais força. Nesse caso, se alguém entende bem Johrei, não há problema; mas se alguém não entende o Johrei, então talvez não devemos começar a ministrá-lo. O que você acha?
A: Your thinking is not right. First of all, you don’t have to try to help people who already have an understanding of Johrei. We have to help people who don’t understand Johrei. This is their means of salvation; we have to make more effort to help people who don’t understand Johrei. Meishu Sama: Seu pensamento não está certo. Em primeiro lugar, você não precisa tentar ajudar as pessoas que já têm uma compreensão do Johrei. Nós temos que ajudar pessoas que não entendem o Johrei. Estes são os seus meios de salvação; temos que fazer mais esforços para ajudar as pessoas que não entendem o Johrei.
It is not good to worry about the results of Johrei. God is the one who determines the results. People who worry about a bad result cannot receive a full blessing. For instance, when we enter a fencing competition, once we start worrying about ourselves, we lose. But if we become very calm, relax and leave things to nature, then winning becomes possible. It is all right to predict the outcome of ordinary matters, but when it comes to helping people with Johrei, it is not good to predict a result. Não é bom se preocupar com os resultados do Johrei. Deus é quem determina os resultados. As pessoas que se preocupam com um resultado ruim não podem receber uma bênção completa. Por exemplo, quando entramos em uma competição disputada, uma vez que começamos a nos preocupar com nós mesmos, perdemos. Mas se ficarmos muito calmos, relaxados e deixarmos as coisas ao natural, então vencer torna-se possível. É correto prever o resultado de assuntos comuns, mas quando se trata de ajudar pessoas com o Johrei, não é bom prever um resultado.