Derrame e Possessão Espiritual
De Ooshin
Stroke and Spiritual Possession | Derrame e Possessão Espiritual |
---|---|
Q: A member suffered a stroke, and since then he has been drooling a lot, but he has no appetite and has lost his sense of taste, although he does enjoy eating. | Interlocutor: Um membro sofreu um acidente vascular cerebral, e desde então ele tem babado muito, mas ele não tem apetite e perdeu a sensação de gosto, embora ele goste de comer. |
A: Oh, that’s good! (laughter) | Meishu Sama: Oh, isso é bom! (riso) |
Q: He is neither hungry nor satisfied. He drinks hot and cold water, sake and vinegar and they all taste the same to him. He doesn’t feel hot or cold when he takes a bath, and his right side is paralyzed. Why are these things happening? | Interlocutor: Ele não está nem com fome nem está satisfeito. Ele bebe água quente e fria, sake e vinagre e tudo tem o mesmo gosto para ele. Ele não sente calor nem frio quando toma banho e seu lado direito está paralisado. Por que essas coisas estão acontecendo? |
A: This is very rare. It is not an ordinary stroke case. He is possessed by a spirit who died by poisoning — perhaps a murder or suicide. It may have involved arsenic, which numbs the nervous system and eliminates the sense of feeling. I have given Johrei in a similar case before. If you give Johrei patiently for many days, then he will recover. | Meishu Sama: Isso é muito raro. Não é um caso de acidente vascular cerebral normal. Ele está possuído por um espírito que morreu por envenenamento - talvez um assassinato ou suicídio. Pode ter envolvido arsênico, que entorpece o sistema nervoso e elimina a sensação de sentimento. Eu já ministrei Johrei em um caso semelhante antes. Se você ministrar Johrei pacientemente por muitos dias, então ele se recuperará. |