Crianças são protegidas pelo Ohikari dos pais

De Ooshin
Ir para: navegação, pesquisa
3rightarrow.svg Translation Latin Alphabet.svg
Este artigo foi traduzido a partir de outra tradução. Isso acontece quando, por exemplo, um texto em japonês foi traduzido para o inglês e alguém traduziu o texto em inglês para o português. Caso queira colaborar, tente encontrar a página na língua original, substitua o texto intermediário pelo o original e marque o verbete para revisão.
Searchtool right.svg
A tradução deste artigo contém erros ou precisa de melhorias. Caso queira colaborar ajude a melhorar a qualidade da tradução. Consulte a página de Página de Discussão para maiores detalhes.


Children Are Protected by Parent’s Focal Points Crianças são protegidas pelo Ohikari dos pais
Q: A one-year-old baby took the membershig course and received a Sacred Fecai Point. Was this appropriate? Interlocutor: Um bebê de um ano fez o curso de formação de novos membros e recebeu o sagrado ponto focal. Isso é apropriado ?
A: This is not apprepriate. To receive a Sacredllecai Paint, the child sheuld be at ieast 􀂿ve years old. It is enough fer the parents receive their Sacred Fecal Paints. A

small child is too young to handle the focal paint with respect.

Meishu-Sama: Isso não é apropriado. Para receber o ponto focal a criança deve ter pelo menos cinco anos de idade. Uma criança pequena é muito jovem para lidar com o ponto focal com respeito.
It has already been presentw. What do we do? Interlocutor: Ela já foi outorgada. O que nós devemos fazer ?
Take it back and keep it protected un􀂿l the child reaches the appropriate age, aheut SIX. Meishu-Sama: Pegue de volta e mantenha protegido até que a criança alcance a idade apropriada, por volta dos seis anos.