Complicações da gravidez e o Johrei
De Ooshin
Pregnancy Complications and Johrei | Complicações da gravidez e o Johrei |
---|---|
Q: A thirty- five-year-old member is now six months pregnant, but her abdomen hasn’t grown larger. The doctor found the baby had died at three months and prescribed an operation. She feels no pain and wants only to receive Johrei. Wiil the baby come out if she does? She already has two children and also has had one miscarriage. | Interlocutor: Uma membro de trinta e cinco anos agora está grávida de seis meses, mas seu abdômen não cresceu. O médico achou que o bebê morreu aos três meses e prescreveu uma operação. Ela não sente dor e só quer receber Johrei. O bebê vai sair se ela fizer isso? Ela já tem dois filhos e também teve um aborto espontâneo. |
A: If this baby is really dead, the body will come out by Johrei. But instead it could be that old blood has hardened in the uterus so the baby isn’t growing. Another possibility to consider is that it is a false pregnancy. If a woman really wants a baby, then even without being pregnant her abdomen can start growing. Both cases can be taken care of through Johrei. | Meishu Sama: Se este bebê está realmente morto, seu corpo irá sair em decorrência do Johrei. Mas, em vez disso, pode ser que o sangue antigo endureceu no útero e então o bebê não esteja crescendo. Outra possibilidade a considerar é que é uma falsa gravidez. Se uma mulher realmente quer um bebê, então mesmo sem estar grávida o abdômen pode começar a crescer. Ambos os casos podem ser resolvidos por meio do Johrei. |
Rev. Ajiki: I knew of one women whose abdomen became quite large during a false pregnancy. Tlze midwife thought she heard a heart beating. By the tenth month the baby still hadn’t been born, so Rev. Nakajima checked and said it was a false pregnancy. The woman began receiving Johrei and her abdomen returned to norrnal. My own wife had one child that died at birth. She had been working very hard and her legs became quite swollen. I gave lots of Johrei. When the baby was born, it never breathed. After the birth my wife eliminated a lot of urine and within about three hours her legs had returned to normal. | Rev. Ajiki: I knew of one women whose abdomen became quite large during a false pregnancy. Tlze midwife thought she heard a heart beating. By the tenth month the baby still hadn’t been born, so Rev. Nakajima checked and said it was a false pregnancy. The woman began receiving Johrei and her abdomen returned to norrnal. My own wife had one child that died at birth. She had been working very hard and her legs became quite swollen. I gave lots of Johrei. When the baby was born, it never breathed. After the birth my wife eliminated a lot of urine and within about three hours her legs had returned to normal. |