Como lidar com a possessão por um espírito inferior

De Ooshin
Ir para: navegação, pesquisa
3rightarrow.svg Translation Latin Alphabet.svg
Este artigo foi traduzido a partir de outra tradução. Isso acontece quando, por exemplo, um texto em japonês foi traduzido para o inglês e alguém traduziu o texto em inglês para o português. Caso queira colaborar, tente encontrar a página na língua original, substitua o texto intermediário pelo o original e marque o verbete para revisão.
Searchtool right.svg
A tradução deste artigo contém erros ou precisa de melhorias. Caso queira colaborar ajude a melhorar a qualidade da tradução. Consulte a página de Página de Discussão para maiores detalhes.


How to Handle Possession By a Lower Spirit Como lidar com a possessão por um espírito inferior
Question: A thirty-five-year-old woman took the course and received her sacred focal point four years ago after she had recovered from a nervous breakdown. At first she was all right, but she started getting worse last year and now she doesn’t speak and always hits her head, mumbling and nodding. When she feels good, she wears her Sacred Focal Point and goes to work, but when she feels worse, she takes it off and acts depressed. Then she hates (receiving) Johrei. She once belonged to a fox faith. Does her problem relate to the fox? Interlocutor: Uma mulher de trinta e cinco anos fez o curso e recebeu seu Ohikari quatro anos atrás, depois de se recuperar de um colapso nervoso. A princípio ela estava bem, mas ela começou a piorar no ano passado e agora ela não fala e sempre bate na cabeça, murmurando e balançando a cabeça. Quando ela se sente bem, ela usa seu Ohikari e vai para o trabalho, mas quando ela se sente pior, ela o tira e fica deprimida. Então ela odeia (receber) Johrei. Uma vez, ela pertenceu a uma fé de raposa. Seu problema se relaciona com a raposa?
Answer: Yes, she is possessed by the spirit of the fox. When she hates Johrei, you had better not give it to her. Instead, say the Amatsu Norito and also the Prayer for Paradise on Earth and Meishu-sama’s poems. If you say these prayers from time to time, then the fox spirit will be gradually weakened. In this case, letting the spirit hear those prayers is more effective than giving Johrei. Is this person able to sleep? Meishu Sama: Sim, ela é possuída pelo espírito da raposa. Quando ela odeia o Johrei, é melhor não ministrar nela. Em vez disso, reze a Amatsu Norito e também a Zenguen Sanji e os poemas de Meishu-sama. Se você rezar estas orações de tempos em tempos, então o espírito de raposa será gradualmente enfraquecido. Neste caso, deixar o espírito ouvir essas orações é mais eficaz do que fazer Johrei. Esta pessoa é capaz de dormir?
Question: Yes, she sleeps. Interlocutor: Sim, ela dorme.
Answer: Then, this is not too severe. Taking the course when she did was a little premature. It is not good to try and heal someone by giving her a Sacred Focal Point. It is much better to take the course after the disease is healed so the person has deep appreciation to God. This is also more in accord with the Law of Order. When someone receives the Sacred Focal Point too soon, sometimes the disease cannot be totally healed. Especially when a disease is life threatening, we have to be careful about presenting a Sacred Focal Point. The person should purify more first. When someone really feels deep appreciation to God and wants to receive Sacred Focal Point from the bottom of the heart, then it is the right time. That person will have an undeniable wish to help people. Sometimes there are exceptions, so depending on the situation you had better play it by ear. Sometimes a person really wants to research and study Johrei by taking the course. Then you can let her take the course and reeeive the Sacred Focal Point. If a member has deep problems we should encourage the person to dedicate a Divine Scroll at home and ask God for guidance. Meishu Sama: Então, isso não é muito grave. Fazer o curso quando ela fez foi um pouco prematuro. Não é bom tentar curar alguém dando-lhe um Ohikari. É muito melhor fazer o curso depois que a doença é curada assim a pessoa tem uma profunda estima por Deus. Isso também está mais de acordo com a Lei da Ordem. Quando alguém recebe o Ohikari muito cedo, às vezes a doença não pode ser totalmente curada. Especialmente quando uma doença é fatal, temos de ter cuidado ao outorgar o Ohikari. A pessoa deve purificar mais primeiro. Quando alguém realmente sente profunda estima a Deus e quer receber o Ohikari do fundo do coração, então é o momento certo. Essa pessoa terá um desejo inegável de ajudar as pessoas. Às vezes, há exceções, então, dependendo da situação, é melhor definir de acordo com a situação. Às vezes, uma pessoa realmente quer pesquisar e estudar Johrei fazendo o curso. Então você pode deixá-la fazer o curso e receber o Ohikari. Se um membro tem problemas profundos, devemos encorajar a pessoa a dedicar uma Imagem Divina em casa e pedir orientação a Deus.