Carma afeta Famílias Inteiras
De Ooshin
Este artigo foi traduzido a partir de outra tradução. Isso acontece quando, por exemplo, um texto em japonês foi traduzido para o inglês e alguém traduziu o texto em inglês para o português. Caso queira colaborar, tente encontrar a página na língua original, substitua o texto intermediário pelo o original e marque o verbete para revisão. |
A tradução deste artigo contém erros ou precisa de melhorias. Caso queira colaborar ajude a melhorar a qualidade da tradução. Consulte a página de Página de Discussão para maiores detalhes. |
Fate Affects Entire Families | Carma afeta Famílias Inteiras |
---|---|
Q: Some children hate their parents because the parents argue all the time. I mm this is the family destiny. Is God the one who gave them all this bad relationship in order to teach them something important? | Interlocutor: Algumas pessoas odeiam seus pais porque os pais discutem o tempo todo. Eu penso que isso é o destino da família. Foi Deus que lhes deu todo esse mau relacionamento para ensiná-los alguma coisa importante ? |
A: The main reason for this situation is that the spiritual pesien ef we whale family is quite low. According te the law of spiritual affinity, people attract mates whose spiritual pesitien is similar. Their suffering is not éestiny; it is fate. If they are spiritually puried and are raised te a higher realm, the simatien will M tetally changed for the better. | Meishu-Sama: A principal razão dessa situação é que a posição espiritual da família inteira é bastante baixa. De acordo com a lei da afinidade espiritual, pessoas atraem companheiros de posição espiritual similar. O sofrimento não é prédestino. É destino. Se eles se purificarem espiritualmente e se elevarem a camadas mais altas, a situação mudará totalmente para melhor. |