Calamidades naturais são criadas por seres humanos

De Ooshin
Ir para: navegação, pesquisa
3rightarrow.svg Translation Latin Alphabet.svg
Este artigo foi traduzido a partir de outra tradução. Isso acontece quando, por exemplo, um texto em japonês foi traduzido para o inglês e alguém traduziu o texto em inglês para o português. Caso queira colaborar, tente encontrar a página na língua original, substitua o texto intermediário pelo o original e marque o verbete para revisão.
Searchtool right.svg
A tradução deste artigo contém erros ou precisa de melhorias. Caso queira colaborar ajude a melhorar a qualidade da tradução. Consulte a página de Página de Discussão para maiores detalhes.


Natural Calamities are Created by Humans Calamidades naturais são criadas por seres humanos
Q: It is said that God shows whether or not there will be a good year’s harvest through a certain sign (omen) at the Atsuta Shrine. Is this true‘? Interlocutor: Dizem que Deus mostra se haverá uma colheita de um bom ano através de um certo sinal (omen) no Santuário de Atsuta. Isso é verdade?
A: This is a big question. If the Atsuta Shrine could really make such predictions, the weather department of the government should consult it. Actually, the government doesn’t depend on this sign at the shrine, so it’s not dependable (laughter). But it is sure that whether it’s a good harvest or not is dependent on human thought. If all the people in Japan had the right attitude and deep appreciation for the crops and for good food, didn’t waste anything or cheat each other and practiced righteousness, then the harvest would be sufficient all the time. But people nowadays are mostly all opposed to such ideals. That’s why we experience bad harvests. This is really true and absolute. All natural calamities are created by humans. Meishu Sama: Esta é uma grande questão. Se o Santuário de Atsuta pudesse realmente fazer tais previsões, o departamento de clima do governo deveria consultá-lo. Na verdade, o governo não depende desse sinal no santuário, então não é confiável (risos). Mas é certo que se é uma boa colheita ou não é dependente do pensamento humano. Se todas as pessoas no Japão tivessem a atitude correta e o profundo apreço pelas culturas e pela boa comida, não desperdiçaram nada nem se enganaram e praticaram a justiça, então a colheita seria suficiente o tempo todo. Mas as pessoas hoje em dia são principalmente opostas a tais ideais. É por isso que temos colheitas ruins. Isso é realmente verdadeiro e absoluto. Todas as calamidades naturais são criadas por seres humanos.