Amatsu Norito - 天津祝詞

De Ooshin
Ir para: navegação, pesquisa
天津祝詞 Amatsu Norito Tradução
たかあまはらにかみつまります 

(高天原に神留り坐す)

Taka Ama Hara ni Kami tsu mari massu
かむろぎかむろみのみこともちて

(神漏岐神漏美命以て)

Kamurogui Kamuromi no mikoto motite
すめみおやかむいざなぎのみこと

(皇御祖神伊邪諾尊)

Sume mi o ya Kamu Izanagui no Mikoto
つくしのひむかのたちはなのおどのあはぎはらに

(筑紫の日向の橘の小戸の阿波岐原に)

Tsukushi no himuka no tati hana no odo no ahagui harani
みそぎはらいたまうときになりませるはらひどのおほかみたち

(御禊祓ひ給ふ時に生ませる祓戸大神等)

Missogui harai tamou toki ni nari masseru Haraido no Ookami tati
もろもろのまがことつみけがれを

(諸々の枉事罪穢を)

moro moro no maga koto tsumi kegare o
はらひたまへきよめたまへとまをすことのよしを

(祓ひ給へ浄め賜へと申す事の由を)

harai tamae kiyome tamae to maossu koto no yoshi o
あまつかみくにつかみやほよろずのかみたちともに

(天津神國津神八百萬の神等共に)

Amatsu Kami Kunitsu Kami yao yorozu no kami tati tomo ni
あめのふちこまのみみふりたててきこしめせと

(天の斑駒の耳振立て聞召せと) 

ameno futikoma no mimi furitatete kikoshi messeto
かしこみかしこみもまをす

(畏み畏みも白す)

kashikomi kashikomi mo maossu
みろくおほみかみ まもりたまへさきはへたまへ

(日月地大御神 守り給へ幸倍賜へ 二回奉誦)

Miroku Oomikami mamoritamae saki hae tamae
かんながらたまちはへませ

(惟神霊幸倍坐世 二回奉誦)

Kannagara Tamati hae Masse