Alguns Objetos Sagrados não devem ser Movidos

De Ooshin
Ir para: navegação, pesquisa
3rightarrow.svg Translation Latin Alphabet.svg
Este artigo foi traduzido a partir de outra tradução. Isso acontece quando, por exemplo, um texto em japonês foi traduzido para o inglês e alguém traduziu o texto em inglês para o português. Caso queira colaborar, tente encontrar a página na língua original, substitua o texto intermediário pelo o original e marque o verbete para revisão.
Searchtool right.svg
A tradução deste artigo contém erros ou precisa de melhorias. Caso queira colaborar ajude a melhorar a qualidade da tradução. Consulte a página de Página de Discussão para maiores detalhes.


Some Sacred Objects Should not be Moved Alguns Objetos Sagrados não devem ser Movidos
Q: Because our Johrei center is too small, I rent a hall in a hotel and give the membership class there. For the class, I hang the Dai Komyo Nyorai Divine Scroll in the hotel. Is this all right? Interlocutor: Porque o nosso centro de Johrei é muito pequeno, eu alugo um salão em um hotel e dou o curso de adesão lá. Para o curso, penduro a Imagem Divina Dai Komyo Nyorai no hotel. Tudo bem?
A: No, this is not good. This is wrong. When you need to bring a scroll somewhere, use only Komyo (Bright Light) or Shin Zen Bi (Truth, Virtue and Beauty.) These are just calligraphies, so you can hang them in other places. Meishu Sama: Não, isso não é bom. Isso é errado. Quando você precisa trazer um pergaminho para algum lugar, use apenas Komyo (Luz Divina) ou Shin Zen Bi (Verdade, Virtude e Beleza.) Estas são apenas caligrafias, então você pode pendurá-las em outros lugares.
Q: Does this apply only to a hotel? Interlocutor: Isso se aplica apenas a um hotel?
A: No. Once a divine scroll is hung and dedicated at a home or Johrei center, you shouldn’t move it to another place. Meishu Sama: Não. Uma vez que um a Imagem Divina é pendurada e entronizada em uma casa ou centro de Johrei, você não deve movê-la para outro lugar.
Rev. Ajiki: The writing on a Divine Scroll means, “Great Bright Light.” Meishu-sama designated these words for divine scrolls only, and he said special prayers invoking the spirit into the writing. Once a scroll was dedicated at a home or Johrei center, the spirit would start actively functioning. Meishu-sama wrote many calligraphies, with perhaps fifty meanings, and he did not invoke the same divine spirits into them. So there is a great spiritual difference between a Divine Scroll and a calligraphy. Rev. Ajiki: The writing on a Divine Scroll means, “Great Bright Light.” Meishu-sama designated these words for divine scrolls only, and he said special prayers invoking the spirit into the writing. Once a scroll was dedicated at a home or Johrei center, the spirit would start actively functioning. Meishu-sama wrote many calligraphies, with perhaps fifty meanings, and he did not invoke the same divine spirits into them. So there is a great spiritual difference between a Divine Scroll and a calligraphy.
Q: How about a Kannon figure? Interlocutor: E uma imagem de Kannon?
A: A Kannon figure should not be moved either. Meishu Sama: Uma imagem de Kannon não deve ser movida também.
Rev. Ajiki: The Kannon figure was a divine scroll at that time. Rev. Ajiki: The Kannon figure was a divine scroll at that time.
Q: Can I lend a Divine Scroll to a mini-Johrei center for a while? Interlocutor: Posso emprestar uma Imagem Divina a um mini-centro de Johrei por um tempo?
Note: This refers to a scroll that is not being used. Note: This refers to a scroll that is not being used.
A: Yes, it is all right to lend a Divine Scroll to someone who plans to receive one in the future. Meishu Sama: Sim, tudo bem emprestar uma Imagem Divina a alguém que planeja receber uma no futuro.
Rev. Ajiki: Meishu-sama is saying that it is all right to lend an inactive personal or center Divine Scroll to a mini-center or an individual who has plans to obtain one in the future. At that time we hang it at the altar, say the Amatsu Norito and ask God to be active in the scroll for a particular purpose. During a long illness, for instance, we might loan a scroll to someone to help her through the purification with the idea that she would receive her own scroll later on. Rev. Ajiki: Meishu-sama is saying that it is all right to lend an inactive personal or center Divine Scroll to a mini-center or an individual who has plans to obtain one in the future. At that time we hang it at the altar, say the Amatsu Norito and ask God to be active in the scroll for a particular purpose. During a long illness, for instance, we might loan a scroll to someone to help her through the purification with the idea that she would receive her own scroll later on.