Acumular Virtudes Ocultas

De Ooshin
Ir para: navegação, pesquisa
3rightarrow.svg Translation Latin Alphabet.svg
Este artigo foi traduzido a partir de outra tradução. Isso acontece quando, por exemplo, um texto em japonês foi traduzido para o inglês e alguém traduziu o texto em inglês para o português. Caso queira colaborar, tente encontrar a página na língua original, substitua o texto intermediário pelo o original e marque o verbete para revisão.
Searchtool right.svg
A tradução deste artigo contém erros ou precisa de melhorias. Caso queira colaborar ajude a melhorar a qualidade da tradução. Consulte a página de Página de Discussão para maiores detalhes.


Accumulating Hidden Virtue Acumular Virtudes Ocultas
Question: What is the true meaning of virtue? Please explain how we accumulate intoku (hidden virtue). Interlocutor: Qual é o verdadeiro sentido da virtude? Por favor explique como nós acumulamos intoku (virtude oculta).
Answer: When we practice love for others and contribute to the happiness of the world, then we experience the result of our good deeds. That result is virtue. The accumulation of virtue means we often do good things. The best way to accumulate virtue is to give Johrei and guide people to our faith. Giving to people and helping people in other ways is also very good, but temporary. There is no continua on. Guiding people to Johrei is a way to help them eternally and the most effective way to accumulate virtue. This way, many people will show appreciation to us. Meishu Sama: Quando praticamos atos amorosos pelos outros e contribuímos para a felicidade do mundo, então sentimos o resultado de nossas boas ações. Este resultado é a virtude. O acúmulo de virtude significa que nós sempre fazemos coisas boas. A melhor maneira de acumular virtude oculta é ministrar Johrei e encaminhar pessoas para nossa fé. Dar às pessoas e ajudas as pessoas de outras maneiras também é muito bom, mas é temporário. Não existe continuação. Encaminhar as pessoas para o Johrei é um meio de ajudá-las eternamente e o modo mais efetivo de acumular virtude. Desta forma, muitas pessoas irão demonstrar sua gratidão por nós.
A person’s soul becomes spiritually rich by receiving the light of appreciation. In one prayer, there is a phrase, “May God bless us withspiritual abundance.” If we have received such spiritual abundance, then the Light will increase, and we become grateful for our blessings without becoming materialistic. Happiness will fellow. A alma da pessoa se torna espiritualmente rica recebendo a luz da gratidão. Em uma oração, existe a seguinte frase: “Que possa Deus nos abençoar com abundância espiritual”. Se nós houvéssemos recebido esta abundância espiritual, então a Luz iria aumentar, e nós nos tornaríamos gratos por nossas bençãos sem nos tornas materialistas. A felicidade viria em seguida.
Rev. Ajiki: In other words, whatever we need to perform our mission will be given to us. Rev. Ajiki: Em outras palavras, o que seja que precisemos para realizar nossa missão nos será concedido.
Meishu Sama: Hidden virtue means doing good things without it being known by others. Some churches put a donor’s name and the amount of donation on the wall. This is not hidden virtue. When We show our virtue to others, we have already received the return. In the case of hidden virtue, God is the one who gives the return. God’s return is much greater than the return of advertised virtue. Meishu Sama: Virtude oculta significa fazer coisas boas sem isto ser mostrado aos outros. Algumas igrejas colocam o nome do doador e a quantidade da doação em murais. Isto não é virtude oculta. Quando nós mostramos nossa virtude aos outros, nós então já teremos recebido o retorno. No caso de virtude oculta, Deus é quem dá o retorno. O retorno dado por Deus é muito maior do que o retorno da virtude que é tornada pública.
However, the general human tendency is to want recognition and praise from others. Try to do good things without telling other people; then God will return blessings to you many times over. It is really a wonderful way to accumulate virtue. People nowadays don’t understand this principle. They only want to practice virtue openly. No entanto, a tendência do ser humano em geral é querer ser reconhecido e louvado por outros. Tente fazer boas coisas sem dizer a outras pessoas; então Deus irá conceder a você bençãos muitas vezes maior. É realmente uma maneira maravilhosa de acumular virtude. As pessoas hoje em dia não entendem este princípio. Eles apenas querem praticar a virtude publicamente.