A verdade é simples

De Ooshin
Ir para: navegação, pesquisa
3rightarrow.svg Translation Latin Alphabet.svg
Este artigo foi traduzido a partir de outra tradução. Isso acontece quando, por exemplo, um texto em japonês foi traduzido para o inglês e alguém traduziu o texto em inglês para o português. Caso queira colaborar, tente encontrar a página na língua original, substitua o texto intermediário pelo o original e marque o verbete para revisão.
Searchtool right.svg
A tradução deste artigo contém erros ou precisa de melhorias. Caso queira colaborar ajude a melhorar a qualidade da tradução. Consulte a página de Página de Discussão para maiores detalhes.


The Truth is Simple A verdade é simples
A: The truth is just like the sun rising in the east. Anywhere in the world, a long time ago and now, this doesn’t change. It is the truth. We should just say things simply. We become happier when we make other people happy. This is the simplest truth. People don’t understand this simple truth, so I have to explain it again and again. Nowadays people’s brains are very dull. That’s why education takes so long, altogether about fifteen years. Originally people were very sharp, but now they make their brains dull. Meishu Sama: A verdade é exatamente como o sol nascendo no leste. Em qualquer lugar do mundo, há muito tempo, e agora, isso não muda. É a verdade. Devemos apenas dizer as coisas de forma simples. Nos tornamos mais felizes quando fazemos outras pessoas felizes. Esta é a verdade mais simples. As pessoas não entendem essa verdade simples, então eu tenho que explicar isso de novo e de novo. Atualmente, os cérebros das pessoas são muito lentos. É por isso que a educação leva tanto tempo, em torno de cerca de quinze anos. Originalmente, as pessoas eram muito afiadas, mas agora elas deixam seus cérebros lentos.
Rev. Ajiki: I think he is referring to the use of medicine. Rev. Ajiki: Eu acredito que ele está se referindo ao uso da medicina.