A abordagem espiritual para os negócios

De Ooshin
Ir para: navegação, pesquisa
3rightarrow.svg Translation Latin Alphabet.svg
Este artigo foi traduzido a partir de outra tradução. Isso acontece quando, por exemplo, um texto em japonês foi traduzido para o inglês e alguém traduziu o texto em inglês para o português. Caso queira colaborar, tente encontrar a página na língua original, substitua o texto intermediário pelo o original e marque o verbete para revisão.
Searchtool right.svg
A tradução deste artigo contém erros ou precisa de melhorias. Caso queira colaborar ajude a melhorar a qualidade da tradução. Consulte a página de Página de Discussão para maiores detalhes.


The Spiritual Approach to Business A abordagem espiritual para os negócios
Question: Please guide me to the right way of doing business from God’s point of view. When we are doing business, we play a game of sorts. Sometimes we encounter business rivals, and sometimes we incur resentment from others. If I do charity work for society, can these spiritual clouds be dispelled? Interlocutor: Por favor me oriente sobre o jeito correto de fazer negócios do ponto de vista de Deus. Quando estamos fazendo negócios, nós jogamos um jogo de classe. Às vezes encontramos rivais de negócios, e às vezes nós incorremos no ressentimentos dos outros. Se eu fizer trabalho de caridade para a sociedade, podem essas nuvens espirituais serem dissipadas?
Answer: This question is very good. In doing business, a certain game is unavoidable because we are earning money, but moderation is important. It is unavoidable to have business rivals, because it’s a competition. If you aggressively defeat your business rivals, then you will create heavy spiritual clouds, so you had better not do that. For instance, if Johrei helps many people and then spreads, there may be some people who are very disturbed by this, but it is unavoidable. If cannot be helped. I say the good in daijo accompanies the bad in shojo. So this competition is good competition. If a good result is much more than the bad aspect of a situation, then it is all right. And if you can help many people using money, it is very good. The best thing is to use your money to help people through Johrei. Meishu Sama: Essa questão é muito boa. Ao fazer negócios, um certo jogo é inevitável porque estamos ganhando dinheiro, mas moderação é importante. É inevitável ter rivais de negócios, porque é uma competição. Se você derrotar agressivamente seus rivais de negócios, então você irá criar pesadas nuvens espirituais, então é melhor você não fazer isso. Por exemplo, se o Johrei ajudar muita gente e então se propagar, pode haver algumas pessoas que serão muito perturbadas por isso, mas é inevitável. Não tem jeito. Eu digo que o bom em daijo acompanhar o mal em shojo. Então essa competição é uma boa competição. Se um bom resultado é muito mais do que o mau aspecto de uma situação, então tudo bem. E se você puder ajudar muitas pessoas usando o dinheiro, é muito bom. A melhor coisa é usar seu dinheiro para ajudar as pessoas através do Johrei.