Ética Espiritual e Arqueologia

De Ooshin
Ir para: navegação, pesquisa
3rightarrow.svg Translation Latin Alphabet.svg
Este artigo foi traduzido a partir de outra tradução. Isso acontece quando, por exemplo, um texto em japonês foi traduzido para o inglês e alguém traduziu o texto em inglês para o português. Caso queira colaborar, tente encontrar a página na língua original, substitua o texto intermediário pelo o original e marque o verbete para revisão.
Searchtool right.svg
A tradução deste artigo contém erros ou precisa de melhorias. Caso queira colaborar ajude a melhorar a qualidade da tradução. Consulte a página de Página de Discussão para maiores detalhes.


Spiritual Ethic and Archeology Ética Espiritual e Arqueologia
Q: There is con􀃀ict and confrontation between seien􀂿sts who want to excavate oid mine and research them scienti􀂿cally, and religoos people who want to leave those arws intact and neat them with deep respect. How should this con􀃀ict be imolved? Interlocutor: Existe conflito e confronto entre cientistas que querem escavar ruínas antigas e pesquisá-las cientificamente e religiosos que querem deixar essas áreas intactas e tratá-las com profundo respeito. Como esse conflito deve ser resolvido ?
A: Yes, this is a problem. The Egrp􀂿an pyramids are the mausoieoms of kigs. As you know, the famous tomb of Tutankhamen was excavated and examined by areheologists. Many people iovoired later died. I read a book await it. The person » who wrote the book said he went into the tomb to do research. Going down the steps to the lower area, there is a dangerous area and he slipmd and slid doom to the bottom. He climbed back to the higher area again and looked down, where he

saw a spirit. He became very frightened and stopped his research. Scholars and priests have disagreed about the researching of Horyu.~Ji Temple. The scholars had reason to do research, while the priests had the faith to keep it sacred. Both had understandable reasons for their viewpoint, so I cannot say which is right. Let both sides do what they want freely.

Meishu-Sama: Sim, isso é um problema. As pirâmides egípicas e os mausoléus de reis. Como vocês sabem, a famosa tumba de Tuntankamon foi escavada e examinada por arqueologistas. Muitas pessoas envolvidas morreram depois disso. Eu li um livro sobre isso. A pessoa que escreveu o livro disse que entrou na tumba para fazer a pesquisa. Descendo os degraus para o nível inferior, existe uma área perigosa e ele escorregou e caiu no fundo. Ele escalou novamente até o nível superior e olhou para baixo, onde viu um espírito. Ele ficou muito assustado e parou sua pesquisa. Eruditos e religiosos tem discordado quanto a pesquisar o Templo Horyu-Ji. Os eruditos tem a razão para fazerem a pesquisa, enquanto os religiosos possuem a fé para mantê-lo sagrado. Ambos tem razões compreensíveis para seu ponto de vista, então eu não posso dizer qual está correto. Permita que ambos os lados façam o que quiserem livremente.
Rev. Ajiki: An American scholar was doing research on Japanese arr. The Horyu-Ji Temple had a wrapped statue ofKarmorz. The scholar got a position at the university and, using that authority, he went to the priest and asked that the statue be unwrapped. Ai􀂿rst the priest re􀂿zsed, but􀂿nally he zmveiied the statue to reveal an amazingly beautiful piece afar: that is now opera to pubiic viewfor about terz days a year. Rev. Ajiki (Tradutor): Um pesquisador americando esteve estudando a arte japonesa. O Templo Horyu-Ji tinha uma estátua de Kannon enfaixada. O pesquisador obteve um cargo na Universidade e utilizado-se dessa autoridade foi ao sacerdote pedir que a estátua fosse descoberta. A princípio o religioso negou, mas posteriormente ele desenfaixou a estátua e revelou uma obra de arte extraordináriamente bela e atualmente essa obra é exposta ao público 10 dias por ano.